eel in the air - translation blog

Trying to put together translation theory and practice... and to make it a happy marriage!


About me      My Website     Dictionaries, Glossaries & Co.      links for bookworms

Sunday, 14 October 2007

Links for bookworms, tale spinners and avid readers

  • ABU - la Bibliothèque Universelle (FR)
  • Awful Library Books (EN)
  • Biblioteca italiana (IT)
  • BnF - Bibliothèque nationale de France (FR)
  • Booklit - A Literary Handout (EN)
  • Bookmooch (EN)
  • Booksblog (IT)
  • Buràn (IT)
  • Catalogue collectif de France (CCFr)
  • Chapter One (EN)
  • COPAC (EN)
  • Domist (IT)
  • Incipit (IT)
  • IntraText (multilingual)
  • Le blog des livres (FR)
  • Liber liber (IT)
  • Library of Congress (EN)
  • Lire (FR)
  • Literature.org (EN)
  • Livres - Le Monde (FR)
  • OPAC Sistema Bibliotecario Nazionale (IT)
  • Passion des livres (FR)
  • Progetto Babele (IT)
  • Project Gutenberg (EN)
  • Publishers Weekly (EN)
  • Reading Matters (EN)
  • Read me (IT)
  • So Many Books (EN)
  • The Bookseller (EN)
  • The Guardian - book reviews (EN)
  • The Ledge (EN/NL)
  • The Preservation Foundation (EN)
  • Women Writers (EN)
  • Words Without Borders (EN)
Plucked by ilaria a 20:23
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook

Newer Post Older Post Home

On a lighter note

My Photo
ilaria
I like books. And cats. And tea. Not necessarily always in this order.
View my complete profile

Search This Blog

Loading...

I'm also here

My Website

XING My Xing

Image Hosted by ImageShack.us My Knol

Image Hosted by ImageShack.us My Posterous

Image and video hosting by TinyPic My Facebook

My string of words...

  • ►  2011 (5)
    • February (2)
    • January (3)
  • ►  2010 (42)
    • November (2)
    • October (6)
    • September (7)
    • August (2)
    • July (2)
    • June (2)
    • May (6)
    • April (4)
    • March (4)
    • February (3)
    • January (4)
  • ►  2009 (75)
    • December (2)
    • November (4)
    • October (5)
    • September (4)
    • August (5)
    • July (10)
    • June (9)
    • May (6)
    • April (7)
    • March (5)
    • February (10)
    • January (8)
  • ►  2008 (139)
    • December (13)
    • November (12)
    • October (13)
    • September (13)
    • August (8)
    • July (12)
    • June (17)
    • May (9)
    • April (11)
    • March (9)
    • February (8)
    • January (14)
  • ▼  2007 (32)
    • December (12)
    • November (9)
    • October (11)

This and that

  • a whiff of theory (14)
  • AOB (13)
  • confessions of a translator (58)
  • daily snapshots (20)
  • edit this (27)
  • everybody wants to be a cat (28)
  • food glorious food (18)
  • in my life (26)
  • me as a guest (2)
  • memos (18)
  • on speaking terms (42)
  • pastimes playthings and all sort of amenities (8)
  • storytelling in embryo (7)
  • translation mon amour (52)
  • why I love books (11)

Language&Translation Blogs

  • a piè di pagina (IT)
  • bint battuta in bahrain (EN)
  • chuva miuda (IT)
  • Dopo Babele (IT)
  • Fidus interpres (PT/EN/DE)
  • Isabella Massardo Copy & Translation
  • La Rassegna del traduttore (IT)
  • Language Adventure (EN)
  • Lavori in corso... (IT)
  • Life in translation (EN)
  • (Not Just) Another Translator (FR/EN/IT)
  • Polyglot blog (EN)
  • Terminologia etc. (IT)
  • The Engine Room (EN)
  • There's Something About Translation... (EN)
  • Transtextuel (FR)
  • Über-Setzer-Logbuch (DE)

Links (ditto)

  • A Dictionary of Translation Studies Technology
  • Addictionary
  • DireFareScrivere - Questione di stile (IT)
  • English pronunciation (EN)
  • Global Language Monitor (EN)
  • Glossary of Translation Studies Terms
  • Guida rapida all'acquisto dei servizi di traduzione (IT)
  • Index Translationum
  • Literary Translation - Resources
  • Mai post fu più apprezzato (IT)
  • Marcella on translating recipes 1 (IT)
  • Marcella on translating recipes 2 (IT)
  • Marina on translating recipes (IT)
  • Oral Tradition
  • Orality and folklore - my knol (IT)
  • Payment delays: EU Directive 2000/35/EC
  • Recommendation on the Legal Protection of Translators and Translations
  • Simon Turner - il tariffometro (IT)
  • Translation Directory
  • Translation Journal
  • Translation News
  • Wordnik
  • World Wide Words

Spare time (a many-sided blogroll)

  • Baking for Britain (EN)
  • Cosmétiques, Savons & Soins de Beauté Naturels (FR)
  • HR Buzz (EN)
  • Insieme a tè (IT)
  • Minitrue - Ministero della Verità (IT)
  • Trame e orditi (IT)

Of cats and men

  • Cats With Blogs (EN)
  • Funny cat photos (EN)
  • Kareltje! (EN)
  • Micificio Web (IT)
  • Tsure zure diary (2 wonderful white cats!) (EN)
Creative Commons License
Published under a Creative Commons License. Unless otherwise specified, all texts and images are my own.

YOUR ATTENTION PLEASE: This blog is moderated. Comments are more than welcome and I'll be happy to publish any point of view. However, spam - and I mean any kind of overt or covert spam - won't be shown any mercy. Thank you.

Subscribe To

Posts
Atom
Posts
Comments
Atom
Comments

Counters&Co.

Locations of visitors to this page
Picture Window template. Template images by mammuth. Powered by Blogger.